1.Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.
常言道,事实如何,人们总是只看到他们想看到的。
2.Todos los organismos, sea cual sea su esfera de competencia, han cooperado estrechamente para intercambiar información.
所有机构,论其职责,都在情报交流方面密切合作。
3.Segundo, en cuanto al presupuesto, creemos que, sea cual sea la modalidad de financiación por la que se opte, debería ser sostenible y viable.
第二,关于预算,我们认,选择何种筹资方法,它当是可持续和可行的。
4.No podría ser de otra manera, en un mundo cada vez más interdependiente, donde las amenazas, sea cual sea su naturaleza, ya no escatiman a ningún Estado.
在个越来越相互依赖、威胁——论其性质如何——使任何国家都能幸免的世界上,除此以外,别无选择。
5.La doctrina facilita también un marco analítico y un método coherente de reflexión sobre cuestiones militares, sea cual sea la especialidad y el rango, en todos los componentes de las FDA y a todos los niveles de conflicto.
6.Dadas las funciones del Representante Especial Adjunto, la Comisión no ve ningún motivo para que el acuerdo examinado con el PNUD no se aplique a todas las misiones pertinentes, sea cual sea la categoría fijada para ese puesto.
7.Los soldados alemanes, al igual que sus aliados, están obligados a respetar las normas del derecho internacional humanitario en la realización de operaciones militares en todos los conflictos armados, sea cual sea su caracterización” (en negrita en el original).
8.Dadas las funciones de este puesto, la Comisión no ve ningún motivo para que las disposiciones examinadas con el PNUD no se apliquen a todas las misiones pertinentes, sea cual sea el nivel que se fije para este puesto.
9.El Consejo de Seguridad reitera su condena, en los términos más enérgicos, de todos los actos de conducta sexual indebida por parte del personal de las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, sea cual sea su categoría.
“全理事会再次最强烈地谴责联合国维持和平特派团各类人员的切端性行。
10.Instaría a las delegaciones a que asistan al próximo período de sesiones del Comité Especial con instrucciones flexibles que les permitan llegar a un acuerdo sobre este tema, sea cual sea el resultado, a fin de que puedan unirse a cualquier consenso que parezca surgir.
11.Cada ciudadano, ya sea mujer u hombre, de un Estado Miembro de las Naciones Unidas debe disfrutar de plena igualdad ante la ley y sus derechos no deben quedar limitados, ni mucho menos ser ignorados, bajo pretexto de ninguna religión, creencia o filosofía, sea cual sea.
12.Tampoco se adopta una definición en las resoluciones de los distintos organismos de las Naciones Unidas, con la salvedad de que el Consejo de Seguridad ha determinado en sus resoluciones 1269 (1999) y 1566 (2004) que, sea cual sea su motivación, ningún acto de terrorismo es justificable.